Uno de los errores más virales de la política valenciana: "Se la sopla todo"
La publicación de la Consejería de Cultura y Deporte de Valencia en Facebook ha causado asombro en las redes sociales debido a un error lingüístico garrafal.
La consejería publicó una nota de prensa sobre la representación de espectáculos en la temporada 2023-2024. La publicación incluía una frase en español que no estaba traducida al valenciano, a pesar de que todos los mensajes suelen aparecer en ambos idiomas. El error no pasó desapercibido y rápidamente se hizo viral en redes sociales.
Reacciones jocosas y críticas
Los usuarios no dudaron en reaccionar al error con comentarios irónicos y críticas. Algunos señalaron la falta de respeto por el valenciano, mientras que otros bromearon sobre la posibilidad de una acción colectiva por parte de los valencianohablantes.
Ante la repercusión del error, la publicación fue eliminada de la página de Facebook de la consejería. Sin embargo, el tuit que denunció el fallo sigue acumulando interacciones y comentarios.
La importancia del valenciano
El valenciano es una lengua cooficial en la Comunidad Valenciana y su uso está regulado por el Estatuto de Autonomía. Las cláusulas abusivas que impiden su uso son ilegales y pueden ser impugnadas por los consumidores.
"Se la sopla todo, sobre todo el valenciano..."
Usuario de Twitter
El error cometido por la Consejería de Cultura y Deporte pone de relieve la importancia de promover y proteger el valenciano en todos los ámbitos, incluido el institucional.
Artículos relacionados