El cómico estadounidense frustrado por la letra "rr" del español que usamos más de lo que creemos
Muchos estadounidenses se han sentido frustrados al aprender la peculiar letra "rr" del español, un sonido que no existe en su idioma nativo. El humorista estadounidense ha expresado su dificultad con esta pronunciación, comparándola con el estereotipado graznido pirata.
La peculiaridad de la "rr" en español
El español no solo tiene el sonido simple de "r", sino también un fonema distinto representado por "rr". Este sonido no tiene un equivalente directo en inglés, lo que lo hace especialmente difícil para los angloparlantes.
Los estadounidenses suelen tener dificultades para distinguir entre la "r" simple y la "rr", lo que lleva a confusiones y malentendidos. Esto es especialmente problemático en palabras como "perro" y "pero", donde la pronunciación incorrecta puede cambiar completamente el significado.
El dilema de los piratas
El peculiar sonido de la "rr" ha llevado a comparaciones humorísticas con los piratas. En las caricaturas, los piratas a menudo emiten un gruñido característico que se asemeja a la "rr".
Los estadounidenses que luchan por pronunciar la "rr" a menudo se refieren a sus intentos fallidos como "sonar como un pirata". Esta comparación cómica subraya las dificultades que enfrentan al intentar dominar este sonido único.
Consejos inútiles
Cuando los estadounidenses les dicen a los hispanohablantes que no pueden pronunciar la "rr", a menudo reciben la enigmática respuesta: "Solo rueda tu lengua".
Este consejo, aunque bienintencionado, es esencialmente inútil para los angloparlantes. El movimiento de la lengua necesario para pronunciar correctamente la "rr" es muy diferente del movimiento utilizado en el inglés. Los estadounidenses suelen intentar rodar sus lenguas pero no logran producir el sonido deseado.
El acento bostoniano como obstáculo
Los estadounidenses con acento bostoniano enfrentan dificultades aún mayores al aprender la "rr" española. El acento bostoniano tiende a suavizar los sonidos de las consonantes, lo que dificulta aún más la producción del sonido "rr" nítido y rodado.
Para los bostonianos, la pronunciación correcta de la "rr" requiere un esfuerzo consciente para superar los patrones de habla arraigados. A menudo tienen que practicar deliberadamente para desarrollar la destreza necesaria para pronunciar este fonema distintivo.
Palabras problemáticas
Existen numerosas palabras en español que presentan la letra "rr", lo que las convierte en desafíos particulares para los estudiantes de inglés. Algunas de las palabras más problemáticas incluyen:
perro, pero, carro, arroz, tierra
Los angloparlantes deben prestar especial atención a estas palabras y practicar su pronunciación deliberadamente. Al dominar la "rr", pueden mejorar significativamente su fluidez y comprensión del español.
Fuente: https://www.huffingtonpost.es//virales/un-estadounidense-frustra-letra-espanol-mas-creemos.html
Artículos relacionados