Estreno de Me enamoré de la villana en Crunchyroll: ¡Disfruta del primer episodio con subtítulos y doblaje al castellano!
Este lunes 2 de octubre se estrenó en la televisión japonesa y en Crunchyroll la emisión de la serie animada de Me enamoré de la villana. Además de poder disfrutar del primer episodio, titulado «La vida en otro mundo hay que vivirla sin frenos», en versión original con subtítulos al español, también se puede ver con doblaje al castellano.
Para la versión doblada al castellano, se cuenta con el estudio VSI Spain y con la directora de doblaje Anna Orra, mientras que de la traducción se encarga Iván Fraile. Para el mixer está Xavi Escudé y como ingeniero de grabación Josep María.
Respecto al casting de voces en castellano de Me enamoré de la villana, este está encabezado por Laia Vidal en el papel protagonista de Rae Taylor y Lourdes Fabrés como Claire François. El reparto principal para este primer episodio es el siguiente: Voces adicionales: Platinum Vision, estudio responsable de animes como Devils’ Line, Love of Kill o Servamp, está detrás de la animación de esta comedia yuri de Me enamoré de la Villana. Para este proyecto cuenta con Hideaki Oba (Love of Kill) en la dirección y con Ayumu Hisao (Love of Kill, Devils’ Line) para escribir y supervisar el guion. Youko Satou (7SEEDS, Saiyuki Reload Blast) adapta los diseños de personajes de Aonoshimo y Hanagata al anime. Hajime Takakuwa está detrás de la dirección de sonido y Noriyuki Asakura y Usagi to Uma componen la música.
Inori comenzó su publicación en la web Shōsetsuka ni Narō en enero de 2018 y finalizó en febrero de 2021. La editorial Ichijinsha publicó esta historia en papel entre febrero de 2019 y agosto de 2021 con ilustraciones de Hanagata, habiendo publicado un total de 5 volúmenes. Actualmente Inori continúa ampliando la historia con el spin-off She’s so Cheeky for a Commoner!, el cual publica en la web Shōsetsuka ni Narō desde mayo de 2021. La editorial Ichijinsha también adquirió esta nueva novela de la cual ya ha publicado un primer volumen, también con ilustraciones de Hanagata. Anoshimo dibuja la adaptación al manga de la novela de Inori desde junio de 2020 en las páginas de la revista Comic Yuri Hime de Ichijinsha, permaneciendo abierta a día de hoy con 6 tomos recopilatorios en el mercado japonés.
En España, la novela ligera de Me enamoré de la villana está siendo publicada en español por Sekai Editorial y de la cual ya se han publicado los tres primeros volúmenes. Mientras, Arechi Manga publica el manga, del cual se han publicado los dos primeros tomos. La oficinista Rei Ôhashi, que estaba completamente enganchada a un videojuego otome llamado Revolution, se ha reenc
Fuente: https://tinyurl.com/zf9xbdta
REFLEXIÓN: En el estreno de la serie animada "Me enamoré de la villana" se puede apreciar la complejidad de los personajes y la dualidad entre el bien y el mal. La protagonista, Rei Ôhashi, se reencarna en la villana del videojuego, Claire François, y se enfrenta al desafío de conquistarla. Esta historia nos invita a reflexionar sobre la naturaleza humana y cómo nuestras acciones pueden influir en nuestras relaciones y en el mundo que nos rodea. Además, nos muestra que el amor y la redención pueden surgir incluso en los lugares más inesperados. Una comedia romántica de fantasía que nos sumerge en un mundo lleno de sorpresas y emociones.
Artículos relacionados