Juan Dávila aclara la polémica con los Williams en su monólogo
El cómico Juan Dávila ha causado revuelo con su monólogo junto a los hermanos Williams, Iñaki y Nico, en un espectáculo en el que felicitó al menor por su Eurocopa. La polémica surgió por los comentarios del humorista sobre los hermanos, quienes están aprendiendo español.
La broma del "español"
Dávila se burló de los Williams por su dominio del idioma, diciéndole al pequeño que "aún no sabía hablar bien español". También comentó sobre el mayor: "Cuando empieza a hablar español, parece que está hablando en otro continente".
A pesar de las risas de los hermanos, surgieron críticas por considerar los comentarios ofensivos. Ante esto, Dávila aclaró su intención en un tuit: "Hay gente ofendida por el vídeo anterior. En mi espectáculo, busco tres pilares: comedia, respeto y visibilizar".
El "representante" africano
En otro fragmento del espectáculo, Dávila bromeó con el representante de Nico, afirmando que era el hermano que había dejado en África y que acababa de llegar a España para que lo "enchufara".
De nuevo, los presentes, incluidos los Williams, rieron con la broma. Sin embargo, Dávila se ha defendido ante las acusaciones de racismo: "El representante es su hermano y él mismo se ríe de la broma".
El puente entre culturas
Los chistes de Dávila han generado un debate sobre el humor y la corrección política. Algunos consideran que sus comentarios son inofensivos y forman parte de su estilo cómico, mientras que otros los ven como irrespetuosos.
En este contexto, Dávila ha insistido en su intención de utilizar el humor como un "puente" entre culturas: "Mi objetivo es normalizar la diversidad y hacer reír a todos, independientemente de su origen".
Artículos relacionados