La RAE simplifica la ortografía de "idiosincrasia" y "prever"
El idioma español, con su gran riqueza y complejidad, presenta ciertos desafíos ortográficos que pueden generar dudas e inseguridades incluso en los hablantes nativos. En este sentido, la Real Academia Española (RAE) ha identificado una serie de palabras que suscitan un número significativo de errores ortográficos, entre las que destaca la palabra idiosincrasia.
Idiosincrasia: La palabra más errónea en español
Según la RAE, la palabra idiosincrasia, que se define como el conjunto de rasgos distintivos que caracterizan a un individuo, un grupo o una cultura, es una de las que más dificultades ortográficas plantea a los hablantes de español. Esto se debe principalmente a su escasa presencia en el habla cotidiana, así como a su similitud ortográfica con otras palabras, como idiosyncrasy en inglés.
Verbos irregulares: Un reto ortográfico
Además de idiosincrasia, la lista de palabras más erróneas en español incluye otros términos que presentan irregularidades ortográficas, como es el caso del verbo prever. Este término, que significa "anticipar o predecir", genera confusión a la hora de conjugarlo. De acuerdo con la RAE, su presente simple es prevé, y no prevee, como es comúnmente utilizado.
Asimismo, la RAE establece que las formas verbales prevé, previó y previendo son correctas.
Fuente: https://www.huffingtonpost.es//sociedad/la-rae-pide-eliminar-e-palabra-mas-fallar-espanolesbr.html
Artículos relacionados